"不堪一击"用英语你怎么说?

  • 时间:
  • 浏览:5

"不堪一击",汉语成语,字面意思是力量薄弱,经不起一击(经不起一击),形容十分脆弱,或经不起反驳。可以翻译为"太弱,经不起竞争[攻击],非常脆弱或(指理论)不能抵御攻击或者批评等。

例句:

不堪一击的理论

站不住脚的理论

这些土匪是一群乌合之众,不堪一击。

这些土匪只是一群乱七八糟的乌合之众,一击必败。

(责任编辑:杨卉_NQ4978)